A Case Study of a Turkish-English Bilingual Child: Focus on the Advantages of Phonological Processing
Künye
Demir, B. (2021). A case study of a turkish-english bilingual child: Focus on the advantages of phonological processing. Novitas-ROYAL, 15(2), 66-80.Özet
This study investigates the phonological awareness of a Turkish monolingual and a Turkish-
English bilingual child in Turkish. As a case study, the main focus of this study is to explore whether a
bilingual advantage exists in phonological processing. Theories of bilingualism and empirical data led
to the prediction that the bilingual participant would perform better than the monolingual participant
in tasks involving the segmentation of phonemes. With regard to current literature, four phonemic
awareness tasks, namely, final phoneme deletion, initial phoneme deletion, phoneme detection, and
phoneme substitution tasks were used to find out the levels of phonological awareness of the
participants. The tasks were administered individually to each child and correct answers were calculated
by percentages. The analysis of the data showed that bilingual child performed better in final phoneme
deletion, initial phoneme deletion, phoneme detection tasks, while both children scored the same in
the phoneme substitution task. To conclude, this study provided evidence for the positive effect of
bilingualism for phonological language processing. Bu çalışmanın amacı, anadili Türkçe olan tek dilli bir çocuk ile bir İngilizce-Türkçe iki dilli
çocuğun fonolojik farkındalıklarını Türkçe’de araştırmaktır. Bir vaka çalışması olarak bu çalışmanın ana
odağı fonolojik farkındalık konusunda iki dillilik avantajının olup olmadığını araştırmaktır. İki dillilik ile
ilgili kuramsal ve deneysel veriler iki dilli çocuğun sesbirim bölütleme içeren testlerde tek dilli çocuktan
daha iyi bir performans göstereceği öngörüsünü ortaya çıkarmıştır. Katılımcıların fonolojik farkındalık
seviyelerini belirlemek amacıyla, alandaki mevcut yazın dikkate alınarak, son sesbirimi silme, ilk sesbirim
silme, son sesbirim tespiti ve sesbirim değiştirme şeklindeki dört sesbirim farkındalık testi kullanılmıştır.
Testler her bir çocuk için bireysel olarak uygulanmış ve doğru cevaplar yüzdelere göre hesaplanmıştır.
Verilerin analizi, iki dilli çocuğun, son sesbirimi silme, ilk sesbirim silme, son sesbirim tespiti testlerinde
daha iyi bir skor elde ettiği ancak sesbirim değiştirme testinde katılımcılar arasında bir fark olmadığını
göstermiştir. Sonuç olarak bu çalışma, ikidilliliğin fonolojik dil işleme üzerindeki olumlu etkisine işaret
eden bulgular sunmaktadır.