Romanya’da okutulan ve Rumen Eğitim Bakanlığı tarafından basılan ilköğretim Türkçe ders kitaplarının yazım, noktalama yanlışlıkları ve anlatım bozuklukları bakımından incelenmesi
Citation
Çelik, E. (2015). Romanya’da okutulan ve Rumen Eğitim Bakanlığı tarafından basılan ilköğretim Türkçe ders kitaplarının yazım, noktalama yanlışlıkları ve anlatım bozuklukları bakımından incelenmesi. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, ÇanakkaleAbstract
Bu araştırmada, Romanya ilköğretim okullarında okutulmakta olan Türkçe ders kitaplarındaki yazım ve noktalama yanlışlıkları ile anlatım bozuklukları incelenmiştir. Araştırmada, doküman taraması yöntemi ile elde edilen bilgiler yanlış çözümlemesi yöntemi kullanılarak yorumlanmış ve hataların nedenleri tespit edilmeye çalışılmıştır. Araştırmanın problemi “Romanya ilköğretim okullarında okutulan Türkçe ders kitaplarında yer alan yazım, noktalama yanlışlıkları ve anlatım bozukluklarının sebepleri neledir?” şeklindedir. Araştırmanın evreni Romanya’da Türkçe öğretiminde kullanılan sekiz ders kitabından oluşmaktadır, bu sekiz kitap evrenin tamamını temsil etmektedir. Ders kitapları doküman tarama yöntemi kullanılarak okunmuş ve tespit edilen yanlışlar “inceme formu”na işlenmiştir. Tespit edilen yanlışlar kategorilere ayrılarak frekans tabloları oluşturulmuş, frekans (f) tablolarından ve yanlışlardan yola çıkarak yanlışlıkların hangi konularda ve hangi sınıf kitaplarında yoğunlaştığı tespit edilmiş ve yanlışlıkların nedenleri hakkında yorumlar yapılmıştır. İnceleme neticesinde ders kitaplarında yoğun bir şekilde yanlışlar bulunduğu, bu yanlışlıkların genellikle Rumen dil bilgisi kuralları ve Tatar Türkçesinin etkisiyle yapıldığı, bazı yanlışlıkların ise Türkçenin yazım kuralları hakkındaki eski bilgilerden veya yazım kuralları hakkında yanlış bilgilenmelerden kaynaklandığı tespit edilmiştir. Araştırmanın sonuç bölümünde bu yanlışlıkların giderilmesine ve araştırmacılara yönelik önerilere yer verilmiştir. This research aims to investigate the spelling, punctuation and expression disorders in Turkish course books published for Rumanian primary schools in Rumania. Accordingly, the data gathered by document analysis was interpreted by error analysis and the reasons of errors were tried to be revealed. The universe of this research consists of eight Turkish teaching course books. These course books represent the entire universe. These books were analysed by document analysis technique and determined errors were formed to “error analysing form”. The errors were categorised and the table of frequencies were revealed. Accordingly, with reference to tables of frequency (f) and errors, it was lightened the error placement according to subjects and class levels. As a final, the interpretation process was adopted for the reasons of error making. As a conclusion, it was revealed that there were so many errors in course books of which the reasons were related to the dominance of Rumanian grammar principles and Tatar Turkish. In addition, some errors were made because of old information about Turkish spelling rules or misinformation about writing rules. In the last section of this research, some suggestions were given to researchers for eliminating these errors.
Collections
The following license files are associated with this item: